Description: Stempenyu: a Jewish Romance - Sholom Aleichem SynopsisEven the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing. The first work of Sholom Aleichem's to be translated into English--this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem's personal supervision--Stempenyu is a prime example of the author's hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall's "Fiddler on the Roof" painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem's Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler--a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous "authorized" translation, is a wonderful introduction to Aleichem's work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star., The first-ever translation of Sholom Aleichem into English ... The first work of Sholom Aleichem's to be translated into English-this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem's personal supervision-Stempenyu is a prime example of the author's hallmark traits- his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historical documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall's "Fiddler on the Roof" painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem's Tevye stories), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler-a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous "authorized" translation, is a wonderful introduction to Aleichem's work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star., Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing. The first work of Sholom Aleichem's to be translated into English--this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem's personal supervision--Stempenyu is a prime example of the author' s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall's "Fiddler on the Roof" painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem's Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler--a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous "authorized" translation, is a wonderful introduction to Aleichem's work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star. Please see and examine all pictures for details, they are considered part of the description Items are sold “AS IS” and NO RETURNS unless otherwise listed with conditions We used recycled boxes to help keep shipping rates as low as possible, we will always try to use suitable boxes for your item, but may have company logos, writings, or markings. CHECK OUT OUR STORE, Burman's Basement, FOR MANY UNIQUE TREASURES, WE ARE HAPPY TO COMBINE SHIPPING WHEN POSSIBLE +++++++++++++++++++++++++++++++++++
Price: 12.21 USD
Location: Miami, Florida
End Time: 2024-12-03T20:33:36.000Z
Shipping Cost: 4.63 USD
Product Images
Item Specifics
All returns accepted: ReturnsNotAccepted
Book Title: Stempenyu: a Jewish Romance
Book Series: The Art of the Novella Ser.
Narrative Type: Jewish
Original Language: English
Publisher: Melville House Publishing
Item Length: 7 in
Intended Audience: N/A
Publication Year: 2007
Type: Book
Format: Perfect
Language: English
Literary Movement: Originally written in Yiddish.
Item Height: 0.6 in
Author: Sholom Aleichem
Features: Sholom Aleichem CLASSIC!!!!!
Genre: Fiction
Topic: Literary, Historical, Jewish, Humorous / General
Item Weight: 8.1 Oz
Item Width: 5 in
Number of Pages: 224 Pages